瑞士官方信息平台

Your Gateway to Switzerland

居民

语言分界

语言分界并不等同于地理或文化的分界。语言分界可能贯穿一个村庄。讲着不同语言的人们,却庆祝着同样的节日,住在相似的房舍里。这种语言分界已经有几百年的历史。

语言分界与宗教分界也并不一致。某些政策法规的执行是有界限的,如新颁发的流产法规。信仰天主教的人们坚持相同的主张,无论他们在瑞士的哪里。

在某些方面,不同语言区之间的差别可能比城乡差异要小。

分界与兴趣的重叠使得瑞士人凝聚起来,并将“只有团结才能独立”的概念灌输到每个人的心里。

“在瑞士有着各种各样的瑞士人:乌里人、瓦莱人、伯尔尼人、苏黎世人、巴塞尔人、提挈诺人;讲罗曼语的人,讲法语的人;有农民、山区牧民、工人、工业家;健康的人和不健康的人,还有罪犯等等。除了共同的政治系统外,每个个人还受到很多其它因素的影响。如果将欧洲看成一个整体,其共同点肯定比瑞士的共同点要多。说道瑞士,我首先想到的是位于汝拉山脚下的索洛图恩。伯尔尼州和阿尔高州的部分地区离得并不远,我在那里也感到并不陌生。如果我去巴塞尔,苏黎世或卢塞恩,我还可以听得懂人们讲话,并找到一些共同点。我还是使用同样的货币,我并没有出国,但我却觉得不很自在。在瑞士西部和提挈诺州,我就觉得更陌生了。我不会讲意大利语,法语也不太好;但货币始终是一样的,价格和规定也都差不多,士兵都穿一样的制服。我对此感到十分高兴:提挈诺人,讲法语和讲罗曼语的人跟我们一起。”

彼得•比赫索(Peter Bichsel),《一个瑞士人眼中的瑞士》