Официальный информационный портал Швейцарии

Официальный информационный портал Швейцарии

Your Gateway to Switzerland

География

Этимология названий населенных пунктов

Этимология названий

Указатели названий населенных пунктов, содержащих лексемы, обозначающие различные способы освоения земель. Названия Schwändi (кантон Швиц) и Schwendi (кантон Берн) указывают на раскорчевку леса. Название Breuleux (кантон Юра) указывает на выжигание леса
© swissworld.org

Швейцария ассоциируется с величественными горами, холмистыми ландшафтами, с живописными деревеньками, с голубыми озерами, ярко-зелеными лугами и лесами.

Названия населенных пунктов этой страны отражают особенность окружающей природы и другую специфику местности. Наряду с названиями, в основе которых лежит лексема –berg (Berg с немецкого = «гора»), встречаются лексемы –bühl, -egg, -halden или -rain, указывающие на холм. Концовка –moos указывает на болотистую местность, а –ried – на камышовые заросли у берегов. Очень распространены названия с лексемой –acher, -feld, -matt или –wang, восходящие к слову Feld, что означает с немецкого «поле». В Тичино распространены названия, содержащие лексемы Campo, Prato, Piano или Monte. В отношении географических названий во французской части Швейцарии не всегда можно с уверенностью сказать, от каких слов они образованы, поскольку лексемы претерпевали большие семантические изменения. Но есть некоторые исключения, так praz/pré означает «луг», chaux - «скалистую местность», а sax/sex/scex - «скалу».

Концовка –wil или –weil означает крестьянское хозяйство. Другие названия, содержащие лексемы Rüti, Schwand(en), Brand и Stock, восходят к тому времени, когда крестьяне для расширения своих угодий занимались раскорчевкой леса. В Тичино подобные лексемы, как Ronco или Arzo, также обозначают различные способы освоения новых земель. Соответствующие им эквиваленты можно найти в географических названиях во французской части Швейцарии, а именно Essert, Cierne, Breuleux или Ars.