Le portail officiel d'informations sur la Suisse

Your Gateway to Switzerland

Suisse allemand

La langue utilisée dans la Suisse germanophone se différencie entièrement de l'allemand classique - ou «hochdeutsch» (haut allemand) - tel qu'il existe en Allemagne. Les Suisses allemands parlent le suisse allemand qui, lui-même, se subdivise en de nombreux dialectes locaux. Ces derniers sont suffisamment différents pour qu'il soit possible de déterminer l'origine de l'interlocuteur, mais pas assez pour être incompris d'autres Suisses allemands. Les dialectes les plus difficiles sont ceux de certaines vallées reculées du canton du Valais, mais avec quelques efforts des deux côtés, ils peuvent être compris par ceux qui parlent d'autres dialectes suisses allemands.

En Suisse, le «hochdeutsch» est avant tout et surtout une langue écrite que les enfants suisses allemands doivent apprendre à l'école. Tous les cours sont donnés dans cette langue qui est, du reste, celle des journaux et des magazines, mais aussi de la plupart des livres et, dans une large mesure, celle des médias.

Pour les gens qui ne savent que le «hochdeutsch», le suisse allemand est très difficile à comprendre. Et cela n'est pas simplement dû à l'accent, mais aussi à la grammaire et au vocabulaire qui sont également différents. Ce décalage est un vrai problème en Suisse: les francophones et les italophones qui apprennent l'allemand à l'école se voient enseigner la langue traditionnelle, et découvrent qu'ils ne peuvent toujours pas communiquer avec leurs compatriotes. Les enseignants de la partie germanique déplorent que la plupart de leurs élèves trouvent difficile de maîtriser l'allemand classique, et que leurs études en subissent les conséquences.

«Je parle en dialecte bernois et j'écris en allemand. (...) Je dois toujours quitter la langue que je parle pour trouver une langue que je ne peux pas parler, car quand je parle en allemand, je parle avec un accent bernois. (...) Certains me le reprochent. Ils me disent qu'on sent le dialecte bernois dans mon allemand. Eh bien tant mieux. J'écris un allemand qui a poussé sur le sol du dialecte bernois.»

Friedrich Dürrenmatt (1921-1990), l'un des plus importants dramaturges germanophones de l'après-guerre

Lien sur ce sujet